• Hatsune Miku, Megurine Luka & Samune Zimi - Re Boot


    C'est adorable ! 

    Paroles

    Mada sukoshi kurai heya  mahouzukai ga orite 
    "Sayonara" to dake tsugeta 
    Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki wo 
    Mada oboeteiru yo 

    "Suki na iro de kazaritsukete goran yo" 
    Hitotsu hitotsu karamasete wa toita 
    Kogareteita koto ni kizuku mae ni 
    Bokura wa kansei wo osorete toozaketeita 

    Ima wa shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru 
    Saisei wo inotta ashioto 
    Soshite sameteita yojigen wa sono iro wo kae 
    Ubugoe wo ageta 

    Itsumodoori no fuukei wa nigemichi wo fusaide 
    Sono hi wo yoake ni hajiita 
    Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku 
    Sonna kigashiteru'nda 

    Akasareta shinjitsu dokoka kitai hazure 
    Kanashimi wo matotta kagerou 
    Itsumo kansei wo osorete wa tozashita SUTOORII 
    Hiraita sono tsuzuki wa-- 

    Shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru 
    Saisei wo inotta ashioto 
    Soshite semeteita yojigen wa sono iro wo kae 
    Ubugoe wo ageta

    Traduction

    Un magicien est descendu dans une salle légèrement sombre
    Pour seulement dire "au revoir"
    Le jour où les saisons avaient arrêtés de changer,
    Je m'en rappelle toujours, tu le sais ?

    「Regarde, je l'ai décoré avec tes couleurs préférées !」
    Tous nos liens se détachaient, un à un
    Avant que je ne puisse réaliser mes souhaits
    Nous grandissons, effrayées par la perfection et nous gardons nos distances

    Maintenant, depuis cette scène monochrome, je regardais un rêve électronique 
    Tout en priant, ainsi, je pourrais renaître
    Ensuite, je changerais les couleurs pâles de la quatrième dimension
    Et je hurlerais

    Le paysage quotidien bloquait la sortie de secours,
    Effleurant la lumière du soleil de l'aube
    Les jours sans saisons continueront pour toujours,
    C'est mon sentiment 

    Une fois que la vérité fut révélée, ce fut en quelque sorte une déception
    La chaleur de la brume se revêtit dans la douleur
    Nous étions constamment effrayée par la perfection et nous avions refermés cette histoire mais une fois qu'elle est réouverte, la suite est...

    Depuis cette scène monochrome, je regardais un rêve électronique 
    Tout en priant, ainsi, je pourrais renaître
    Ensuite, je changerais les couleurs pâles de la quatrième dimension
    Et je hurlerais

     

    « Le livre d'orKagamine Rin - Soleil »

  • Commentaires

    1
    Samedi 10 Août 2013 à 14:26

    Je peux t'emprunté les paroles ?

    2
    Mercredi 8 Octobre 2014 à 20:21

    J'ai adorée ^^

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :